Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Defender o Quadrado

Nesta casa serve-se tudo a quente. As cadeiras são de pau e têm as costas direitas. Há sempre pão a cozer e o conforto da desarrumação. A porta está sempre aberta... mas fecha-se rapidamente aos vermes que infestam alguns cantos do quadrado. Sejam

Pela Paz

 

 

 

Foi uma semana cheia de trabalho pelo que fui assistindo ao que se passava à minha volta, sem capacidade para apreender a voragem de notícias. Que são muitas, que parecem todas muitíssimo importantes, imprescindíveis para a vida do nosso dia-a-dia, mas que se revelam efémeras e banais.

 

Não foi o caso do discurso de Obama na cerimónia de entrega do prémio Nobel da paz. Obama fez um discurso extraordinário e corajoso, enfrentando as suas responsabilidades como Presidente dos Estados Unidos nas guerras contemporâneas, mas lembrando que há guerras inevitáveis e que o combate pela paz é exigente e não dá tréguas a nenhuma das nações que se dizem dela defensores.


(...) I understand why war is not popular. But I also know this: the belief that peace is desirable is rarely enough to achieve it. Peace requires responsibility. Peace entails sacrifice. (...)

 

Obama faz um discurso marcadamente ideológico, mostrando aquilo em que acredita e aquilo que quer fazer, exortando as outras nações, grandes e pequenas, ricas e pobres, a comprometerem-se com uma estratégia conjunto para alcançar a paz.

 

(...) First, in dealing with those nations that break rules and laws, I believe that we must develop alternatives to violence that are tough enough to change behavior - for if we want a lasting peace, then the words of the international community must mean something. (...)

 

(...) This brings me to a second point - the nature of the peace that we seek. For peace is not merely the absence of visible conflict. Only a just peace based upon the inherent rights and dignity of every individual can truly be lasting. (...)

 

(...) Third, a just peace includes not only civil and political rights - it must encompass economic security and opportunity. For true peace is not just freedom from fear, but freedom from want. (...)

 

Foi um discurso intencionalmente poderoso e humilde. Não tenho a certeza de que Obama mereceu este Nobel, mas tenho a certeza de que fará tudo para o merecer. Queiram outros Chefes de Estado assumir assim as suas responsabilidades, contribuindo realisticamente para a construção de um mundo mais justo.

 

(...) We can acknowledge that oppression will always be with us, and still strive for justice. We can admit the intractability of depravation, and still strive for dignity. We can understand that there will be war, and still strive for peace. We can do that - for that is the story of human progress; that is the hope of all the world; and at this moment of challenge, that must be our work here on Earth.

 

(Também aqui)