Vale a pena ler este documento, da OMS, do qual retiro um excerto:
(...) Prescription form
The most important requirement is that the prescription be clear. It should be legible and indicate precisely what should be given. The local language is preferred.
The following details should be shown on the form:
- The prescriber’s name, address, and telephone number. This will allow either the patient or the dispenser to contact the prescriber for any clarification or potential problem with the prescription.
- Date of the prescription. In many countries, the validity of a prescription has no time limit, but in some countries pharmacists do not dispense drugs on prescriptions older than 3–6 months.
- Name, form, and strength of the drug. The International Nonproprietary Name of the drug should always be used. If there is a specific reason to prescribe a special brand, the trade name can be added. Generic substitution is allowed in some countries. The pharmaceutical form (for example, “tablet”, “oral solution”, “eye ointment”) should also be stated.
- The strength of the drug should be stated in standard units using abbreviations that are consistent with the Système International (SI). “Microgram” and “nanogram” should not, however, be abbreviated. Also, ‘units’ should not be abbreviated. Avoid decimals whenever possible. If this is unavoidable, a zero should be written in front of the decimal point.
- Specific areas for filling in details about the patient, including name, address, and age. (...)
Nota: International Nonproprietary Name é o mesmo que Denominação Comum Internacional ou DCI.
Os sublinhados do texto são da minha responsabilidade.